Kamis, 19 November 2009

Lirik lagu Promise ( 3rd Opening Yakitate Japan)

lirik asli:

Kagayaku kimi no hitomi ni chikatta
Chiisana mado kara aozora ga mieta gogo
Nigeru koto nante mou shitaku wa nai yo
Senaka ni atatakai te no hira wo kanjite iru




Kizutsuku yori mo tsurai no wa
Ashita wo akiramete
Jibun ni usotsuki tsudzukeru koto




Daijina yume wo hitotsu KOKORO ni itsudemo
Shinjite, mamotte, norikoete ikou
Daijina yume ga aru kara, motto tsuyoku nareru
Omoi egaita mirai wo dakishimete
Kore kara mo



Sukoshi dake mae wo aruku katagoshi
Onnaji hohaba de shiroi kumo oikaketa
Erabunda michi ga tadashii kanante
Dare ni mo wakaranai mayou toki mo aru keredo




Tsumadzuku koto wo kowagatte
Matte iru dake ja
Kinou to nani mo kawaranai kara





Daijina yume wo hitotsu futari de itsudemo
Shinjite, mamotte, aruki tsudzukeyou
Daijina yume ga aru kara, mae dake wo mitsumete
Motto harukana mirai wo mezashiteku
Kore kara mo




Kizutsukete, kizutsukerarete
Kuyashikute naita hi mo
Tsugi no DOA hiraku yuuki wo
Kimi ga kureta yo




Daijina yume wo hitotsu KOKORO ni itsudemo
Shinjite, mamotte, norikoete ikou
Daijina yume ga aru kara, motto tsuyoku nareru
Omoi egaita mirai wo dakishimete
Kore kara mo


terjemahan Indonesianya:

Aku bersumpah untuk mata bersinar Anda
Pada sore hari di mana aku bisa melihat langit biru melalui jendela kecil
Aku tidak akan melakukan hal-hal seperti melarikan diri.
Aku merasa keran dari tangan yang hangat di punggungku.


Hal yang lebih menyakitkan daripada terluka
Apakah menyerah besok
Dan terus berbohong kepada diri sendiri.



Yang penting mimpi di hati kami selalu
Mari kita percaya di dalamnya, melindunginya, dan melampaui itu.
Ketika kita punya mimpi yang penting, kita bisa menjadi lebih kuat
Berpegang pada masa depan kita dicat di pikiran kita
Selama-lamanya





Hanya sedikit sebelum berjalan bahu-membahu
Dengan langkah yang sama, aku mengejar awan putih
Tak seorang pun tahu jika jalan yang kita pilih adalah benar atau tidak
Tapi tak seorang pun memahami kali kita tersesat baik



Aku takut kurang tangkas
Tapi aku hanya menunggu
Karena tidak ada yang akan berubah dari kemarin




Kami berdua selalu memiliki satu mimpi penting
Kita akan percaya di dalamnya, melindunginya, dan terus berjalan
Karena kita memiliki mimpi yang penting, kami hanya akan melihat ke depan
Kami akan bertujuan ke arah masa depan yang sangat jauh
Selama-lamanya


Pada hari-hari ketika kami sedang terluka, hari kami dapat dilukai,
Hari-hari kami malu, dan juga pada hari-hari kami menangis
Kau memberiku keberanian untuk membuka
Sebelah



Yang penting mimpi di hati kami selalu
Mari kita percaya di dalamnya, melindunginya, dan melampaui itu.
Ketika kita punya mimpi yang penting, kita bisa menjadi lebih kuat
Berpegang pada masa depan kita dicat di pikiran kita
Selama-lamanya

terjemahan inggrisnya :



I swore to your shining eyes
On the afternoon where I could see the blue sky through the small window
I wouldn't do things like running away.
I feel the tap of a warm hand on my back



The thing more painful than getting hurt
Is giving up on tomorrow
And continuing to lie to yourself.



The one important dream in our hearts always
Let's believe in it, protect it, and surpass it.
When we have an important dream, we can become even stronger
Holding on to the future we painted in our thoughts
Forever




Only a little before walking shoulder to shoulder
With the same steps, I pursued the white clouds
No one knows if the path we chose is correct or not
But no one understands the times we're lost either




I'm afraid of blundering
But I just wait
Because nothing will change from yesterday



The two of us always have one important dream
We'll believe in it, protect it, and continue walking
Because we have an important dream, we'll only look ahead
We'll aim towards the very far away future
Forever



On days when we were hurt, days we were able to be hurt,
Days we were mortified, and also on days we cried
You gave me courage to open
The next door

Tidak ada komentar: